ホーム
ボケる
お題を出す
職人
新着
急上昇
注目
人気
コラボ
ピックアップ
セレクト
殿堂入り
まとめ
「フランスの漫画の翻訳を担当したのがジミー大西だったので、えげつないほどの誤訳」へのlark さんの評価
東京喰種は好きだけどこういう面倒くさい言い回しはたびたびある
By
lark
ジノヴィリ
ジノヴィリ
フランスの漫画の翻訳を担当したのがジミー大西だったので、えげつないほどの誤訳
414
9年くらい前
ボケて
>
評価
>
141543203
Topに戻る